모든 밈

오늘 저와 함께 알아볼 내용은 바로 '혼모노'입니다. 

 

인터넷을 하다보면 덧글이나 글 내용중 혼모노라는 말을 사용하시는걸 본적이 있으신가요? 

 

대체로 부정적인 의미를 지닌 혼모노는 과연 무슨 뜻인지 저와 함께 알아보도록 하죠. 

 


 

일본어로서의 혼모노 

우선 일본어의 사전적 의미로서의 혼모노는 바로 '진짜'라는 말을 뜻합니다. 

 

일본에서의 '혼모노'라는 말은 주로 긍정적으로 사용되며, 어떠한 명품에 있어서 진품, 가품에서 진품일때도 '혼모노'라는 표현을 사용하죠. 

 

사물이 아닌 사람에게 사용하는 경우에는 우리나라로 해석해보면 "진국이네."나 "이녀석 물건이네."와 같은 긍정적인 의미로 해석됩니다. 

 

하지만 우리나라에서 한국인들이 사용하는 '혼모노'의 뜻은 많이 다른데요, 지금부터 알아보도록 하죠. 

 


 

한국에서의 혼모노 뜻 

한국어에서 사용하는 '혼모노'라는 말의 뜻은 인터넷 은어로 '일반인 눈치 안 보고 본인만 생각하는 이기적인 오타쿠'나 '소문으로만 듣던 비상식적인 말이나 행동을 실제로 하는 사람'을 지칭할때 사용됩니다. 

 

예를들어서 애니메이션 극장 영화를 보러 갔는데 인터넷으로만 보던 오프닝 노래를 소리내서 부르는걸 실제로 실천하는 사람을 보고 '혼모노'라고 할 수 있겠죠. 

 

다른 예를 들자면 자기가 잘못을 했는데 정작 본인은 뭔 잘못을 했는지 모르는 진상같은 경우에도 혼모노라고 부를 수 있습니다. 

 


 

혼모노의 유래 

혼모노란 단어는 원래 일간베스트 애니메이션 게시판에서 주로 사용되다가 디시인사이드의 몇몇 커다란 갤러리까지 퍼졌었는데, 당시만 해도 이렇게 전반적으로 사용하는 말은 아니였습니다. 

 

혼모노라는 단어가 밈처럼 번지게 된건 2017년 1월 애니메이션 영화 '너의 이름은'이 개봉하고 난 뒤부터 혼모노라는 표현이 유행이 되었습니다. 

 

그 이유는 '너의 이름은'이 대박을 치면서 일반적인 영화로서 많은 인기를 끌어 애니메이션을 좋아하는 사람들을 제외하고도 훨씬 많은 사람들이 '너의 이름은'을 감상하게 되는데 이때 영화관에서 기이한 일들이 많이 일어납니다. 

 

위에서 예시를 든 것 처럼 노래가 나오면 노래를 몇몇이서 같이 따라부른다던가, 영화에서 '쿠치카미자케'라고 생 쌀을 입안에서 씹은 후 네모난 통같은데에 담아 숙성시키면 술이 되는데 그걸 현실에서 따라한다던가, 또 영화 내용에서는 남주인공이 여주인공이 만든 쿠치카미자케를 마시는 장면이 있는데 해당 장면에서 아침햇살을 같이 마신다던가 하는 일반적으로 생각했을때 '왜저럴까?...'라는 생각이 드는 일들이 발생하죠. 

 

이에 컬처쇼크를 받은 사람들이 그런 사람들을 '혼모노'라 표현하며 점차 많은 사람들에게 인기를 끌게되고 지금의 혼모노가 완성된 셈입니다. 

 


 

사실 혼모노는 말은 처음에는 그냥 오타쿠를 비하하는 정도로 쓰였는데, 오타쿠들조차 혼모노를 싫어하게 되고 한 통속으로 묶이는 것을 싫어하게 됩니다. 

 

이유는 뭐, 위에서 설명하다시피 남들에게 민폐를 끼치고 다니니까 그렇겠죠? 

 

이렇게 오늘은 혼모노란 단어의 뜻과 유래를 알아봤는데요, 이해 되셨으면 좋겠고 다음번에는 새로운 글로 찾아오겠습니다. :) 

반응형